Какие задачи стоят сейчас перед нами?
- Пропаганда лицензий Creative Commons среди русскоязычного интернет-сообщества и среди правообладателей
- Создание локализации 3-й версии лицензий Creative Commons
- Прохождение все процедуры локализации
- Локализация инструментов Creative Commons
- Создание и поддержание банка русскоязычной документации по лицензиям Creative Commons
Re: Задачи сообщества
Что нжуно сделать чтобы здесь http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en был раздел на Русском языке? :)
Re: Задачи сообщества
Этот раздел появится, когда завершится процесс официальной локализации СС-лицензий в России, чем сейчас собственно и занято наше сообщество.
Re: Задачи сообщества
Я согласен с этим списком, но не вполне уверен в последовательности. В частности, мне кажется что 5-й пункт ("пропоганда") должен быть первым. Более того, мне кажется, что имеет смысл для начала перевести common deed (если они еще не переведены).
На мой взгляд, мы можем уже сейчас предлагать различным веб-сервисам включить опциональную поддержку лицензий CC для материалов, опубликованных пользователями (как это делает flickr). Потенциальные контентогенераторы: zhurnal.lib.ru, photofile.ru, livejournal.com (Россия) и другие блоги и т.д.
При этом, до тех пор, пока у нас нет российской адаптации лицензий, можно использовать generic legal code. Можно также сделать автоматический "апдейт" до российской, когда она будет выпущена (аналогично как GPL обычно автоматически апдейтится до последней версии, опубликованной FSF). То есть мы можем предложить следующую формулировку (примерно):
Работа доступна под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike либо CC Attribution-ShareAlike Russia по выбору лицензиата (если последняя опубликована на сайте creativecommons.org).
--
Илья Щуров.
Re: Задачи сообщества
Все правильно. С контентгенераторами уже был разговор, и многие пойдут на поддержку СС, но ждут когда появится российская CC, это важный психологический момент для ольшинства из них.
Эффективная пропаганда начнется как раз с этого момента, т.к. пользователь ходит по контентгенераторам, а о нас никогда и не узнает.
-=vadvad=-
Re: Задачи сообщества
Относительно эффективности пропаганды на пользовательском уровне - полностью согласен.
Единственное что можно сделать до принятия официальной русской версии - это пропаганда на уровне всевозможных СМИ. Та же Компьютерра этим уже давно занимается ;)
Думаю надо готовить набор первоначальных переводов, а после этого запускать прессрелизы по другим околокомпьютерным СМИ. Думаю этим первоначальная пропаганда на пользовательском уровне и ограничится.
А вот пропаганда на уровне контентогенераторов и прочих "юрлиц" наверное может вестись параллельно с работами по локализации. Но для этого надо подготовить хороший пресс-кит, который нам собственно и в работе со СМИ потребуется. Это нам, когда мы "в теме" просто и понятно что такое СС-лицензии. А большинство журналистов и информационных ресурсов, как офлайновых, так и онлайновых, в этом вообще не разбираются :)
Re: Задачи сообщества
Присоединяюсь. Пропагандировать СС можно и нужно, но сперва было бы неплохо организовать хотя бы "примерный" перевод СС. Под примерным я не понимаю недоделанный, а скорее юридически не до конца согласованный. Во всяком случае, тогда уже было бы от чего отталкиваться. У меня, кстати, есть знакомый юрист, специализирующийся на интеллектуальной собственности...
Re: Задачи сообщества
А почему он до сих пор не в наших рядах? ;)
Re: Задачи сообщества
This comment has been moved here.
Re: Задачи сообщества
Поддерживаю.
Продвижение (5-й пункт) должен быть не столько первым, сколько постоянным. И начинать надо сейчас.
--
Youth Human Rights Movement international
Re: Задачи сообщества
Порядок пунктов изменил.